Greek Sayings: Η σελίδα με τις πιο αστείες μεταφράσεις ελληνικών εκφράσεων

Greek sayings: Η σελίδα με τις πιο γαμάτες μεταφράσεις ελληνικών εκφράσεων Facebook Twitter
Πάντα προσπαθώ να μεταφράζω όσο πιο γελοία και αστεία μπορώ μια έκφραση. Δεν νομίζω ότι έχει νόημα να τη μεταφράσω σωστά. Υπάρχουν άλλοι, πιο ειδικοί από εμένα για αυτό. Εικονογράφηση: Ατελιέ/LIFO
0

ΜΕΤΑΞΥ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ συναντάμε και διαφορετικές εκφράσεις. Φράσεις που για εμάς είναι συχνά κοινότοπες γίνονται ακατανόητες ή σουρεαλιστικές για τους ανθρώπους που δεν μιλούν την ίδια γλώσσα. Αυτός ο σουρεαλισμός αποτυπώνεται με τον καλύτερο τρόπο με τη «μετάφρασή» τους στα αγγλικά, σε μια σελίδα του Instagram που ονομάζεται «Greek sayings in English». 

Πίσω από τη συγκεκριμένη σελίδα βρίσκεται ο Τάσος ή, όπως θα λέγαμε στα αγγλικά, «behind the page is Tasos», που «γεννήθηκε μια ζεστή μέρα του Ιούνη στην Αθήνα», όπως μου μεταφέρει, «και ύστερα από κάποιους μήνες οι γονείς μου αποφάσισαν να μου δώσουν το όνομα ενός ξενιτεμένου (στην Ιαπωνία, παρακαλώ) θείου».  

Σπούδασε ηχοληψία, αλλά οι σπουδές του δεν έχουν σχέση ούτε με τη σελίδα, ούτε και με το επάγγελμά του. Too bad for nothing.  

Η σελίδα στο Facebook δημιουργήθηκε το 2017, όταν ο τότε πρωθυπουργός ανέφερε σε ένα συνέδριο σε άπταιστα αγγλικά, βγαλμένα μέσα από την καρδιά του Μίτσιγκαν και της Ματσατσούτσετς: «We ate the camel and we left the queue».

— Σε ποιες πλατφόρμες δραστηριοποιείσαι και πώς σου ήρθε η ιδέα να το ξεκινήσεις όλο αυτό; 
Όλα ξεκίνησαν το μακρινό πλέον 2009 στο Facebook. Ξεκίνησα να γράφω όλες αυτές τις ατάκες στο προσωπικό μου προφίλ και ξεκίνησαν να μου στέλνουν και οι φίλοι μου. Κάποια στιγμή σκέφτηκα πως είναι κρίμα όλη αυτή η γνώση να πάει χαμένη και έφτιαξα ένα γκρουπ, αφού τότε δεν υπήρχαν οι σελίδες. 

Η σελίδα στο Facebook δημιουργήθηκε το 2017, όταν ο τότε πρωθυπουργός ανέφερε σε ένα συνέδριο σε άπταιστα αγγλικά, βγαλμένα μέσα από την καρδιά του Μίτσιγκαν και της Ματσατσούτσετς: «We ate the camel and we left the queue». Αμέσως ξεκίνησαν να με ακολουθούν φίλοι, φίλοι φίλων κ.λπ. 

Ύστερα από λίγο ξεκίνησα και στο Instagram, ενώ το 2021 με πλησίασαν από το Viber για να δημιουργήσουμε μαζί ένα community. Στη συνέχεια φτιάξαμε και Viber Stickers αλλά και Lens.  

— Παρακολουθείς κάποια άλλα κανάλια στην Ελλάδα ή στο εξωτερικό που σε ενέπνευσαν; 
Το συγκεκριμένο concept είναι αρκετά ιδιαίτερο, οπότε δεν μπορώ να πω ότι υπήρχε κάποιο κανάλι ή μέσο που με ενέπνευσε. 

Ωστόσο εννοείται πως παρακολουθώ και άλλα κανάλια (π.χ. Luben), αφού αρκετές φορές «πιάνω» από εκεί την επικαιρότητα ώστε να μεταφράσω κάτι σχετικό. Για παράδειγμα θα αναφέρω το «λογικά κακοί είμαστε, βουνό μου», το «Αντώνη, αγάπη μου, έλα πάρε με από εδώ» κ.λπ. 

— Πόσο χρόνο αφιερώνεις σε αυτήν τη δραστηριότητα;  
Συνήθως μου παίρνει 2 με 3 ώρες την εβδομάδα να οργανώσω όλα τα posts αλλά και να απαντήσω σε όλους όσοι μου έχουν στείλει μηνύματα.   

— Υπάρχει κάτι που δεν το κάνεις μόνος σου; 
Όχι, δεν υπάρχει. Όλο το περιεχόμενο ανεβαίνει από εμένα, απλά κάποιες φορές μπορεί την έκφραση να μου την έχει στείλει κάποιος άλλος αφού, όπως καταλαβαίνεις, είναι πρακτικά αδύνατο να τις ξέρω ή να τις θυμάμαι όλες. Σίγουρα μου ξεφεύγουν κάποιες.  

— Ποιο είναι το πιο χρονοβόρο κομμάτι της συγκεκριμένης δουλειάς; 
Αυτό που μου παίρνει τον πιο πολύ χρόνο είναι να απαντώ στα μηνύματα. Προσπαθώ και θέλω να απαντώ σε όλους όσοι μου στέλνουν. 

Ζητώ συγγνώμη αν σε κάποιον δεν απάντησα! Να είναι σίγουρος πως δεν το έχω κάνει επίτηδες. 

— Βγάζεις χρήματα από αυτό; Έχεις κάποια άλλη επαγγελματική δραστηριότητα; 
Η «επίσημη» δουλειά μου (εδώ γελάνε αυτοί που με ξέρουν προσωπικά) είναι σε μια πολυεθνική, στην οποία ο ρόλος μου είναι να παράγω video (σενάριο, γύρισμα, editing και αρκετές φορές και πρωταγωνιστής). 

Από τις σελίδες προς το παρόν δεν έχω κάποιο άμεσο κέρδος αλλά έμμεσο, αφού εδώ και έναν χρόνο έχω ανοίξει με έναν αγαπημένο πρώην συνάδελφο eShop. Εκεί μπορεί κάποιος να βρει t-shirts, κούπες, αυτοκόλλητα, πετσέτες θαλάσσης, αφίσες, tote bags κ.ά. 

— Πώς επιλέγεις τις φράσεις που θα μεταφράσεις; Παίρνεις feedback από άλλα άτομα; 
Συνήθως είναι τυχαία η επιλογή. Αρκετές φορές όμως τσεκάρω πιο πριν αν υπάρχει κάτι που να μπορεί να συνδυαστεί (π.χ. ονομαστική γιορτή, επικαιρότητα) ώστε να είναι καλύτερο το timing. 

— Τι ανταπόκριση έχεις από τον κόσμο;  
Η ανταπόκριση μπορεί να είναι ένα like ή share, αλλά πολλές φορές και κάποια πρόταση για ατάκα, όπως ανέφερα και πιο πριν. Αρκετές φορές, μάλιστα, ταγκάρει κάποιος έναν φίλο του, αφού πιστεύει πως η συγκεκριμένη ατάκα τον χαρακτηρίζει. 

— Σε διαβάζουν άνθρωποι που δεν ξέρουν τις ελληνικές ιδιωματικές εκφράσεις; Πόσο δύσκολο είναι, λες, για κάποιον που προσπαθεί να μάθει ελληνικά να τις καταλάβει; 
Νομίζω ότι είναι αδύνατο. Μου έχουν στείλει αρκετά μηνύματα χρήστες που, επειδή μαθαίνουν τώρα ελληνικά, θα ήθελαν να γράφω την original έκφραση αλλά και την ερμηνεία της. Φυσικά τους εξηγώ τι σημαίνει ή ότι μπορούν να ζητήσουν στα σχόλια την ερμηνεία, αλλά κυρίως τους ενημερώνω πως, αν κάποιος θέλει να μάθει ελληνικά, ακολουθεί την πιο λάθος σελίδα που υπάρχει. 

— Προσπάθησες ποτέ να ψάξεις τις ρίζες των ιδιωματικών εκφράσεων που ανεβάζεις; Κι αν ναι, τι βρήκες; 
Νομίζω πως όλες οι εκφράσεις έχουν βγει από προσωπικά βιώματα ή καταστάσεις, γι’ αυτό και πολλές είναι αντικρουόμενες. 

Π.χ.:  

-Μαμά, πότε θα φτιάξεις κέικ; 

-Το καλό πράγμα αργεί να γίνει. 

-Ναι, αλλά το γοργόν και χάριν έχει. 

-Όποιος βιάζεται σκοντάφτει. 

— Αποφάσισες να μεταφράσεις το «γελάνε όλοι, γελάνε κι οι κώλοι» σε «Laughs all, laughs & the asses» ή σου ξέφυγε; Πώς διαχειρίζεσαι γενικά τα λάθη ή «λάθη» που ανεβάζεις; 
Πάντα προσπαθώ να μεταφράζω όσο πιο γελοία και αστεία μπορώ μια έκφραση. Δεν νομίζω ότι έχει νόημα να τη μεταφράσω σωστά. Υπάρχουν άλλοι, πιο ειδικοί από εμένα γι' αυτό. 

Εννοείται πως κάποιες μου έχουν ξεφύγει χωρίς να το θέλω και έχει γίνει ο αντίστοιχος σχολιασμός, ο οποίος είναι καλοδεχούμενος πάντα και μάλιστα προσπαθώ να τον αντιμετωπίζω με χιούμορ, καθώς αυτό είναι και το σκεπτικό της σελίδας.

— Μετά από όσα έχεις ανεβάσει, δυσκολεύεσαι πια να βρεις φράσεις προς μετάφραση;  
Υπάρχει ακόμη τόσο πολύ διαθέσιμο υλικό που μου κάνει και εμένα εντύπωση. Το ακόμη πιο περίεργο είναι πως ακόμη και τώρα μου έρχονται νέες εκφράσεις ή μου στέλνουν κάποιες που δεν τις είχα. 

Φυσικά υπάρχουν και κάποιες που ανεβαίνουν συχνά, όπως ανέφερα και πιο πριν (γιορτές κ.λπ.).

— Συγκεντρώνοντας και μεταφράζοντας τόσες φράσεις, έχεις παρατηρήσει κι εσύ μια συλλογική σουρεαλιστική διάθεση που διαμορφώνει τις ελληνικές ιδιωματικές εκφράσεις; 
Νομίζω είναι αυτό που ανέφερα και πριν. Προσωπική μου άποψη είναι πως όλες οι εκφράσεις έχουν βγει μέσα από προσωπικές καταστάσεις και βιώματα. 

— Τι αλλαγές έχεις κάνει από τότε που ξεκίνησες στο περιεχόμενο που ανεβάζεις; Σκέφτεσαι να αλλάξεις τίποτα στο μέλλον στη σελίδα σου; 
Η κύρια αλλαγή έγινε πριν από έναν χρόνο ταυτόχρονα με το λανσάρισμα του eShop. Δημιουργήσαμε λογότυπο (ΟΥΑΟΥ!) και αλλάξαμε το background. «Rebranding» as we say and in our village. 

Ακολουθήστε τη σελίδα στο Instagram και στο Facebook. Εδώ η σελίδα στο Viber. 

 
Θέματα
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ποιος σκότωσε τον Τζορτζ Πολκ

Σαν Σήμερα Βρέθηκε Νεκρός / Ποιος σκότωσε τον Τζορτζ Πολκ;

Σαν σήμερα, το 1948, ένας βαρκάρης βρίσκει το πτώμα του Αμερικανού δημοσιογράφου Τζορτζ Πολκ να επιπλέει κοντά στον Λευκό Πύργο. Η σειρά ηχητικών ντοκιμαντέρ της Κωνσταντίνας Βούλγαρη ρίχνει φως σε μια δολοφονία με μεγάλες πολιτικοκοινωνικές προεκτάσεις για την Ελλάδα του εμφυλίου.
Μα μπορούν και χορεύουν οι ανάπηροι;

Ζούμε, ρε! / Μα, μπορούν να χορεύουν οι ανάπηροι;

Μπορεί ένα ανάπηρο άτομο να εκπαιδευτεί στον χορό; Ποια είναι τα στερεότυπα που υπάρχουν γύρω από τη σχέση χορού-αναπηρίας τόσο από τα άτομα χωρίς αναπηρία όσο από τα ίδια τα ανάπηρα άτομα; Η Χρυσέλλα Λαγαρία και ο Θοδωρής Τσάτσος συζητούν με τον ψυχολόγο, χορευτή και ηθοποιό Ανδρέα Κολίσογλου.
THE LIFO TEAM
Τα «Φωτεινά Ξυστά», «Φωτοσύναξη» και το «Πέρασμαν» στη γειτονιά των Ποντίων στην Ελευσίνα

LiFO X 2023 ΕΛΕVΣΙΣ / Πώς οι Beforelight φώτισαν τις μέρες και τις νύχτες της Ελευσίνας

Ο Χρήστος Παρίδης συζητά με την Ειρήνη Στείρου και τον Βασίλη Ντόβρο της ομάδας Beforelight για τα «Φωτεινά Ξυστά», τη «Φωτοσύναξη» και το «Πέρασμαν», τις πρωτότυπες φωτιστικές εγκατάστασεις που δημιούργησαν, στο πλαίσιο της 2023 Ελευσίς Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Η συμπερίληψη στον ελληνικό εργασιακό χώρο είναι ουσιαστικό και απαραίτητο στοιχείο του επιχειρείν

THE UPFRONT INITIATIVE 2024 / Η συμπερίληψη στον ελληνικό εργασιακό χώρο είναι ουσιαστικό και απαραίτητο στοιχείο του επιχειρείν

Η Ντάλια Τόμπρου, Γενική Διευθύντρια Ανθρώπινου Δυναμικού‎ στην Εθνική Ασφαλιστική, εξηγεί πώς η εταιρεία της έχει ψηλά στην ατζέντα τη συμπερίληψη αλλά και πώς αυτό γίνεται με ουσιαστικές αποφάσεις και στρατηγικές.
NEWSROOM
«Δεν είμαστε μόνο ανάπηροι»

Ζούμε, ρε! / «Δεν είμαστε μόνο ανάπηροι»

Συνήθως τα άτομα με αναπηρία καλούνται να μιλήσουν δημόσια μόνο για ζητήματα που άπτονται της αναπηρίας. Πόσο εύκολο είναι να εκφράσουν δημόσια και άλλα σημαντικά στοιχεία της ταυτότητας τους; Πόσο δεκτικά είναι τα media και γενικά οι διοργανωτές εκδηλώσεων σε κάτι τέτοιο; Η Xρυσέλλα Λαγαρία και ο Θοδωρής Tσάτσος συζητούν για το θέμα και μοιράζονται προσωπικές τους εμπειρίες.
THE LIFO TEAM
Η υπόθεση της γυναικοκτονίας της Ανθής Λινάρδου: Την σκότωσε και την έθαψε σε χωράφι

Αληθινά εγκλήματα / Τη σκότωσε και την έθαψε σε χωράφι: Η γυναικοκτονία της Ανθής Λινάρδου

Ο δημοσιογράφος Νίκος Τσέφλιος ερευνά και αφηγείται την υπόθεση της άγριας γυναικοκτονίας της Ανθής Λινάρδου που αναστάτωσε, τον Ιανουάριο του 2016, τη μικρή κοινωνία του Βελβεντού Κοζάνης.
THE LIFO TEAM
Νίκος Παπαγγελής: Οι περιορισμοί που θέτουμε στον εαυτό μας, είναι μόνο στο μυαλό μας

Αθλητισμός / Νίκος Παπαγγελής: Οι περιορισμοί που θέτουμε στον εαυτό μας, είναι μόνο στο μυαλό μας

Ο Νίκος Παπαγγελής, παραολυμπιονίκης στο άθλημα της ποδηλασίας, μιλά για τις διακρίσεις που έχει δεχθεί από τότε που ακρωτηριάστηκε το πόδι του σε ηλικία 14 ετών, δίνει ξεκάθαρο μήνυμα κατά των διακρίσεων και ανυπομονεί για τη συμμετοχή του στους Παραολυμπιακούς Αγώνες 2024 στο Παρίσι, με την έμπρακτη στήριξη της Visa.
ΣΩΤΗΡΗΣ ΒΑΛΑΡΗΣ
Η ΔΕΗ μεγαλώνει και επιταχύνει τον πελατοκεντρικό μετασχηματισμό της

Οικονομία / Η ΔΕΗ μεγαλώνει και επιταχύνει τον πελατοκεντρικό μετασχηματισμό της

Η ΔΕΗ αποτελεί σήμερα τον μεγαλύτερο προμηθευτή ηλεκτρικής ενέργειας στην Ελλάδα και στη Ρουμανία, εξυπηρετώντας 8,7 εκατομμύρια πελάτες, στους οποίους παρέχει περίπου 35TWh ενέργειας και μια ευρεία σειρά ενεργειακών προϊόντων και υπηρεσιών.
NEWSROOM
Κλέλια Ρένεση, μετάνιωσες τελικά που στήριξες τον Άλλο Άνθρωπο;

Ρώτα με ό,τι θες / Κλέλια Ρένεση, μετάνιωσες τελικά που στήριξες τον Άλλο Άνθρωπο;

Ένιωσε να την παραβιάζουν τα media με αφορμή τη συνεργασία της με τον Manu Chao; Ποιος θα είναι ο ρόλος της στη νέα ταινία του Γιάννη Οικονομίδη; Η ηθοποιός Κλέλια Ρένεση απάντησε στις ερωτήσεις του κοινού.
THE LIFO TEAM
Σοφία Μαλκογεώργου στη LiFO: «Το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα στην Ντόχα ήταν ο σημαντικότερος αγώνας της ζωής μου, τώρα σκέφτομαι μόνο τους Ολυμπιακούς στο Παρίσι»

Αθλητισμός / Σοφία Μαλκογεώργου: «Οι νεαρές αθλήτριες δεν πρέπει να τα παρατάνε»

Η πρωταθλήτρια μιλά στη LiFO για την «τυχαία» στιγμή που αποφάσισε να ασχοληθεί με την καλλιτεχνική κολύμβηση, για την ισότητα στον αθλητισμό, για το ντουέτο με την Ευαγγελία Πλατανιώτη, για το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα στην Ντόχα, όπου και πραγματοποιήθηκε το όνειρο με το «εισιτήριο» της πρόκρισης στους Ολυμπιακούς Αγώνες στο Παρίσι.
ΠΕΝΝΥ ΜΑΣΤΟΡΑΚΟΥ
Όλα όσα θέλετε να μάθετε για την γονιδιακή θεραπεία για ασθενείς με σοβαρή απώλεια όρασης

Ζούμε, ρε! / Όλα όσα θέλετε να μάθετε για την γονιδιακή θεραπεία για ασθενείς με σοβαρή απώλεια όρασης

Με αφορμή την πρώτη διαθέσιμη γονιδιακή θεραπεία στην Eλλάδα για ασθενείς με σοβαρή απώλεια όρασης, λόγω της μελαγχρωστικής αμφιβληστροειδοπάθειας ή της συγγενούς αμαύρωσης του Leber, η Xρυσέλλα λαγαρία και ο Θοδωρής Tσάτσος, συζητούν με τη μοριακή γενετίστρια, εξειδικευμένη στην οφθαλμική γενετική, Δρ Σμαράγδα Καμακάρη.
THE LIFO TEAM