Το ποίημα της Κυριακής / Εκτωρ Κακναβάτος
ΟΙ ΣΕΛΙΔΕΣ

Το ποίημα της Κυριακής / Εκτωρ Κακναβάτος

Η φυλή μου εμένα με το ανέφικτο

**

 

 


Ο στόμφος εκούρασε∙ σύμφωνοι.
Το θάμπος δυνάστεψε, του λόγου,
ως την παραμόρφωση∙
και πάλι σύμφωνοι.
Άσχετο που με τους αστούς μακάρια πια
παρακμάζει∙ σωστά.
Λένε σε τόνο χαμηλό εξομολόγησης
– συγνώμη∙ ποιος τάχα δεν πρέπει ν' ακούει τώρα;
Μη διακόπτεις∙ λοιπόν είπαμε σε τόνο χαμηλό
για τη βαθιά πληγή να λέμε,
αν πρέπει σώνει και καλά να λες για δαύτην,
κι ας είναι άβυσσο
κι ας είναι από σκοτάδι πιο άρρητη.
Χα...
Μα η φυλή μου εμένα
που νύχτα μονομαχεί και μέρα με το ανέφιχτο;
και που ανηφορίζει;
Κι ακόμα του κρανίου τόπο ανήφορο κι ακόμα;
Σε τόνο χαμηλό τι θ' ακουστεί;
Ποιος τάχα δεν πρέπει ν' ακούει τώρα;
Αφήνω που, αυτό μας έλειπε,
θ' ακούγεται ωσάν ευχαριστώ
στον εξοχότατο κανάγια.


(Από τη συλλογή Διήγηση)

Λούσιαν Φρόιντ: Leigh on a Green Sofa

 

*****

Πρέπει να είστε μέλος για να αναρτήσετε σχόλια

CULTURE ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΘΕΜΑΤΑ ΔΗΜΟΦΙΛΗ