Φτύσε καλή μου τα στραγάλια από το στόμα, μπας και αρθρώσεις καμιά κουβέντα καθαρή! Βέβαια, η μετάφραση του φάνι μομαντς (παραήταν british αυτό με ελληνική προφορά) έρχεται δυνάμει των στραγαλιών, μήπως δεν καταλάβαμε; Ή πια είναι μια βρετανίδα και της βγαίνει αυθόρμητα αυτό το unexpected μπλέξιμο των γλωσσών;
Σχολιάζει ο/η