Μα το σχόλιο μου δεν είναι διδακτικό. Είναι ειρωνικό ως προς την μετάφραση που δόθηκε στην λέξη megadeth απο τον συγγραφέα του βιβλίου. O θάνατος είναι death και όχι deth. Το όνομα αυτό δεν μπορεί επομένως να μεταφραστεί ως μέγας θάνατος. Όχι πως αυτό είναι σπουδαίο λάθος σε σχέση με άλλα του βιβλίου(?!) αλλά θα ήταν καλό να αναφερθεί.
Σχολιάζει ο/η