Αν και δεν νομίζω ότι αποτελεί μόνο ελληνικό πρόβλημα αυτό που λες. Οι άνθρωποι ακούμε αυτό που θέλουμε!Αν άραγε αντί για pride το έλεγαν πχ. "not shame", λες να καταλάβαιναν επιτέλους ορισμένοι τι σημαίνει εν προκειμένω η έννοια της υπεφηφάνιας; :Ρ
Σχολιάζει ο/η