Νομίζω πως πρωτότυπο ή όχι, δεν θα μπορούσα να δω τις παλιές ταινίες της disney διαφορετικά από το πως τις έβλεπα όταν ήμουν μικρή και ήταν στα ελληνικά. Τώρα δεν με απασχολεί γιατί δεν βλέπω πολύ είναι η αλήθεια animation, αλλά δεν νομίζω πως είναι τόσο κακό να δεις μια τέτοια ταινία μεταγλωτισμένη. Όσο για τα παιδάκια που τις βλέπουν, ναι, οκ ξέρουν να διαβάζουν αλλά είναι κάπως δύσκολο να πεις στο 10χρονο "μην κοιτάς τις εικόνες και τη δράση, διάβασε (όπως στο σχολείο)". Άλλωστε, η μεταγλώτιση στο animation δεν είναι και όπως σε μία ταινία με ηθοποιούς που οκ, θα θυμίζει μεξικάνικο...
Σχολιάζει ο/η