#7 Ουάου, είσαι το ακριβώς αντίθετο από εμένα. Σιχαίνομαι τα αγγλικά (αν και εκτιμώ το πόσο εύκολα είναι, ειδικά μετά τον ατελείωτο αγώνα της καθημερινότητας στη Γερμανία), δεν καταλαβαίνω γιατί θεωρούνται καν γλώσσα!! Εντάξει, γλωσσολόγος δεν είμαι, αλλά έχω την εντύπωση ότι χοντρικά η γραπτή γλώσσα είναι σύμβολα που αποτυπώνουν το πώς προφέρονται οι λέξεις. Λοιπόν η αγγλική γλώσσα αποτυγχάνει οικτρά σε αυτό, αν δεν έχεις ήδη ακούσει μια λέξη απλά δεν ξέρεις πώς να την προφέρεις. Ακόμη και οι native speakers προφέρουν λάθος λέξεις που βλέπουν για πρώτη φορά. Γελοιότητες. Το ανέφερα κάποια στιγμή σε μια φοιτήτρια αγγλικής Φιλολογίας και κάτι ψέλλισε ότι βασικά υπάρχουν κανόνες και τους μαθαίνουν στη σχολή. Τι λες μάνα μου, που πρέπει να πάρω πτυχίο για να μάθω κανόνες προφοράς, στις κανονικές γλώσσες τους μαθαίνεις στο πρώτο μάθημα. Δηλαδή ακόμη και οι Γάλλοι που προφέρουν τρία φωνήεντα μαζί, τουλάχιστον ΤΑ ΓΡΑΦΟΥΝ ΚΑΙ ΤΑ ΤΡΙΑ. Ότι είναι σοβαρή γλώσσα όπου άλλο σημαίνει το lead και άλλο το lead. Ή ότι άλλος χρόνος είναι το read και άλλος το read. Σε παρακαλώ πολύ τώρα. *Εντάξει, νομίζεις ότι είναι ανώτερη γλώσσα τα αγγλικά. Δε σε έχει ξενίσει ότι οι αγγλόφωνοι δεν μπορούν να προφέρουν σωστά ΜΙΑ ρημάδα ξένη λέξη; Εγώ ακόμη να συνέλθω από το σοκ του "Μοντιγκλιάνι" που άκουσα σε αμερικανικές ειδήσεις. 'Η αυτό το κακόμοιρο το "πι", που όλοι οι άνθρωποι του πλανήτη το προφέρουν απλά "πι" (ξέρεις, όπως το βλέπουν γραμμένο), ενώ οι αγγλόφωνοι "πάι". Απαπα.
Σχολιάζει ο/η