Σε όσους αρέσει ο Μπόρχες ή ο Καλβίνο, ο Charlie Kaufman, το Inception (που έχει και πιστολίδι), ή τα fractals, προτείνω το παρακάτω άρθρο της Wikipedia, για αρχή:http://en.wikipedia.org/wiki/Mise_en_abymeMise en abyme (French pronunciation: ​[miz‿ɑ̃n‿abim]; also mise en abîme) is a French term derived from heraldry, and literally means "placed into abyss". The term has developed a number of particular senses in modern criticism since it was picked up from heraldry by the French author André Gide.The most common sense of the phrase is also known as the droste effect, describing the visual experience of standing between two mirrors, seeing an infinite reproduction of one's image, but the phrase has several other meanings in the realm of the creative arts and literary theory. In Western art history, "mise en abyme" is a formal technique in which an image contains a smaller copy of itself, in a sequence appearing to recur infinitely; "recursive" is another term for this.Θα μορούσε να μεταφραστεί ως "Αβυσσοθεσία", κατά το σκηνοθεσία (mise-en-scène). Αν και χάνονται κάποια δευτερεύοντα νοήματα, γιατί αναφέρεται και στο κέντρο του θυρεού (όπου συχνά υπάρχει μικρογραφία του ίδιου του θυρεού). Επίσης abimer θα πει χαλάω, προκαλώ βλάβη, καταποντίζω.
Σχολιάζει ο/η