Πώς χαρακτήρισε τελικά τον Βαρουφάκη ο Σόιμπλε;

Πώς χαρακτήρισε τελικά τον Βαρουφάκη ο Σόιμπλε; Facebook Twitter
14

Κακή μετάφραση φαίνεται πως είναι τελικά ο πολυσυζητημένος χαρακτηρισμός του Σόιμπλε με αποδέκτη τον Γιάνη Βαρουφάκη. Την στιγμή που οι πληροφορίες αναφέρουν πως η ελληνική κυβέρνηση προχώρησε σε διάβημα προς την γερμανική κυβέρνηση για την συμπεριφορά του Βόλφγκανγκ Σόιμπλε και τις απαξιωτικές εκφράσεις προς το Γιάνη Βαρουφάκη, η πιο ψύχραιμη μετάφραση δείχνει πως η επίμαχη λέξη"ανόητα" δεν ειπώθηκε ποτέ.

Την παρατήρηση σημειώνουν και οι NYT σε άρθρο τους. Αναλυτικά αναφέρεται πως τα λόγια του Σόιμπλε μεταφράστηκαν και μεταφέρθηκαν λάθος τονίζοντας την κακή απόδοση από τα ελληνικά μέσα.

Ο Σόιμπλε δεν ανέφερε πως ο Βαρουφάκης είναι "ανόητα αφελής", αλλά πως ξαφνικά εμφανίζεται αφελής ως προς τα μέσα. Η επίμαχη λέξη που μεταφράστηκε λάθος είναι στα Γερμανικά το "plötzlich" που σημαίνει 'ξαφνικά' και είναι κάτι που ακούγεται ξεκάθαρα στο βίντεο.

14

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Μητσοτάκης για Βόρεια Μακεδονία: Κλειστός ο δρόμος προς την Ευρώπη αν δεν συμμορφωθεί με τη Συμφωνία των Πρεσπών

Πολιτική / Μητσοτάκης για Βόρεια Μακεδονία: Κλειστός ο δρόμος προς την Ευρώπη αν δεν συμμορφωθεί με τη Συμφωνία των Πρεσπών

O Κυριάκος Μητσοτάκης τόνισε ότι η ελληνική κυβέρνηση δεν θα κυρώσει στη Βουλή τα υπόλοιπα Μνημόνια Συνεργασίας αν δεν αλλάξουν στάση τα Σκόπια
NEWSROOM
Μητσοτάκης για τις Ευρωεκλογές: Όσο πιο ισχυρή η Νέα Δημοκρατία, τόσο πιο ισχυρή η φωνή μας διεθνώς

Ευρωεκλογές 2024 / Μητσοτάκης για τις Ευρωεκλογές: Όσο πιο ισχυρή η ΝΔ, τόσο πιο ισχυρή η φωνή μας διεθνώς

Τόσο περισσότερα θα μπορούμε να διεκδικήσουμε στην Ευρώπη, σε μία δύσκολη γεωπολιτικά συγκυρία όπου η φωνή μας πρέπει να ακούγεται ισχυρή, δήλωσε ο πρωθυπουργός
NEWSROOM

σχόλια

7 σχόλια
Αν ειναι αληθεια αυτο και με δεδομενη την απταιστη γνωση της γερμανικης απο τον υπεξ τοτε προς τι το διαβημα?Πασχουμε απο μανια καταδιωξης μηπως?Εφυγαν οι δεξιοι και ηρθαν οι αδεξιοι?Απελπιζομαι.......
Όχι, μην απελπίζεσαι. απλά έχουν υποθεί πάρα πολλά. Στην Γερμανία όταν βάλλεται δημόσια η εικόνα ενός πολιτικού μπορεί να οδηγήσει και στην καταναγκαστική του παραίτηση. Ο Wolf παραιτήθηκε γιατί παρέστει σε μια δεξίωση. Ο zu Gutenberg επειδή στην διπλωματική του ξέχασε να γράψει ότι ένα χωρίο το είχε δανειστεί από μια πηγή. Το να εκφραστείς αρνητικά σε τέτοιο βαθμό για ομόλογο σου είναι εώς και αντιδημοκρατικό. Θα μπορούσε να το πει πολύ πιο κομψά και χωρίς να αφήσει την ανωτερότητα την οποία προσωπικά ο ίδιος αισθάνεται απέναντι στον Βαρουφάκη να φανεί.
Η πλήρης φράση είναι "plötzlich naiv" το οποίο μεταφράζεται ξαφνικά αφελής. Ακούστε προσεκτικά την φράση και κρίνετε μόνοι σας, το μόνο που έχω να προσθέσω είναι ότι αν έκανε το ίδιο ο Βαρουφάκης αμέσως θα έτρεχαν όλοι οι καλοθελητές να πούνε ότι μιλάει με τσαμπουκά προσβάλλοντας τον συνομιλητή του και μόλις εκείνος αντιδράσει παίρνει πίσω αυτό που είπε ως δήθεν λάθος στην μετάφραση.
Μια που είσαι γερμανομαθής όπως αντιλαμβάνομαι, μπορείς σε παρακαλώ πολύ να μου διευκρινίσεις κάτι ακούγοντας το τι λέει ο κ. Σόιμπλε; (ΔΕΝ είμαι γερμανομαθής, η ερώτησή μου είναι ειλικρινής): ο κ. Σόιμπλε είπε ότι ο κ. Βαρουφάκης είναι ''ξαφνικά αφελής'' στο ξεκάρφωτο; ή είπε ότι απευθυνόμενος στον κ. Βαρουφάκη του είπε ότι ''είσαι ξαφνικά αφελής'', και απλά μετέφερε τη στιχομυθία προς τους δημοσιογράφους;
Αναφέρεται σε μια συνομιλία του με τον Βαρουφάκη όπου του είχε πει, ότι είχε δώσει την εντύπωση ότι ήταν πιο δυνατός στα επικοινωνιακά ζητήματα από ότι στα ουσιώδη, αλλά τελικά έκανε λάθος. Και συνεχίζει λέγοντας: "Ότι ξαφνικά θα ήταν (θα προέκυπτε) αφελής σε θέματα επικοινωνίας, του είπα (του Βαρουφάκη) ότι ήταν κάτι νέο (κάτι που δεν το περίμενα)"
Η ακριβής μετάφραση είναι ξαφνικά αφελής και το είπε σε στυλ ανεκδότου όταν ο Βαρουφάκης απολογήθηκε για τα ΜΜΕ τα οποία οργιάζουν. Ο Σοϊμπλε του απαντάει ότι παρόλα αυτά ο Βαρουφάκης έδωσε την εντύπωση ότι για τον ίδιο το θέμα επικοινωνία ήταν πιο σημαντικό από την ουσία του θέματος. Και χαριτολογώντας του είπε ο Βαρουφάκης "όχι, λάθος" και μετά απλά ο Σόιμπλε του είπε ότι δεν θα έπρεπε να είναι αφελής και να περιμένει κάτι διαφορετικό από τα ΜΜΕ. Στην ουσία ήταν μια άκακη και άτυπη συζήτηση όπου ο Σόιμπλε και προς δική μου έκπληξη, εξέφρασε την κατανόηση του στο πρόβλημα ΜΜΕ και χαμένος στην μετάφραση και είπε απλά στον Βαρουφάκη ότι δεν τον είχανε για αφελή, να μην γνωρίζει ότι πάντα ο τύπος κάνει τέτοια παιχνίδια. Κοινώς σαν να του είπε "δεν χρειάζεσαι να απολογείσαι, το ξέρεις και το ξέρουμε¨
Έεεεελααααα μωρέεεεε.... να μην κάνουν και τα ΜΜΕ ένα λαθάκι τόσο δα? Εδώ ολάκερες κυβερνήσεις έκαναν... λαθάκια και οδήγησαν την χώρα στα βράχια, όπως δήλωσε live και η μνημειώδης Ασημακοπούλου!!
Ο.Κ.,ετσι ειναι.Παμε παρακατω.Το αξιο προσοχης ειναι οτι και χθες,σε τηλεοπτικη συνεντευξη του στο MEGA ,ο Βαρουφακης ηταν εξαιρετικα προσεκτικος και συγκρατημενος.Οπως και σε αλλη,προ μερικων ημερων.Καμμια σχεση με τον προ μηνος showman εαυτο του.Μπραβο Αλεξη.Καλλιο αργα παρα ποτε.